Nuovi battezzati
| Parole chiave | abbraccio abbraccio pastore |
|---|---|
| Secondary Keywords | abbracciando due |
| Tertiary Keywords | salutare sepolto |
| Scritture | 1 Peter 51 Io esorto dunque gli anziani che sono fra voi, io che sono anziano con loro e testimone delle sofferenze di Cristo e che sarò pure partecipe della gloria che ha da essere manifestata: 2 Pascete il gregge di Dio che è fra voi, non forzatamente, ma volonterosamente secondo Dio; non per un vil guadagno, ma di buon animo; 3 e non come signoreggiando quelli che vi son toccati in sorte, ma essendo gli esempi del gregge. 4 E quando sarà apparito il sommo Pastore, otterrete la corona della gloria che non appassisce. 5 Parimente, voi più giovani, siate soggetti agli anziani. E tutti rivestitevi d’umiltà gli uni verso gli altri, perché Dio resiste ai superbi ma dà grazia agli umili. 6 Umiliatevi dunque sotto la potente mano di Dio, affinché Egli v’innalzi a suo tempo, 7 gettando su lui ogni vostra sollecitudine, perch’Egli ha cura di voi. 8 Siate sobri, vegliate; il vostro avversario, il diavolo, va attorno a guisa di leon ruggente cercando chi possa divorare. 9 Resistetegli stando fermi nella fede, sapendo che le medesime sofferenze si compiono nella vostra fratellanza sparsa per il mondo. 10 Or l’Iddio d’ogni grazia, il quale vi ha chiamati alla sua eterna gloria in Cristo, dopo che avrete sofferto per breve tempo, vi perfezionerà Egli stesso, vi renderà saldi, vi fortificherà. 11 A lui sia l’imperio, nei secoli dei secoli. Amen. 12 Per mezzo di Silvano, nostro fedel fratello, com’io lo stimo, v’ho scritto brevemente esortandovi; e attestando che questa è la vera grazia di Dio; in essa state saldi. 13 La chiesa che è in Babilonia eletta come voi, vi saluta; e così fa Marco, il mio figliuolo. 14 Salutatevi gli uni gli altri con un bacio d’amore. Pace a voi tutti che siete in Cristo. 1 Thessalonians 51 Or quanto ai tempi ed ai momenti, fratelli, non avete bisogno che vi se ne scriva; 2 perché voi stessi sapete molto bene che il giorno del Signore verrà come viene un ladro nella notte. 3 Quando diranno: Pace e sicurezza, allora di subito una improvvisa ruina verrà loro addosso, come le doglie alla donna incinta; e non scamperanno affatto. 4 Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, sì che quel giorno abbia a cogliervi a guisa di ladro; 5 poiché voi tutti siete figliuoli di luce e figliuoli del giorno; noi non siamo della notte né delle tenebre; 6 non dormiamo dunque come gli altri, ma vegliamo e siamo sobri. 7 Poiché quelli che dormono, dormono di notte; e quelli che s’inebriano, s’inebriano di notte; 8 ma noi, che siamo del giorno, siamo sobri, avendo rivestito la corazza della fede e dell’amore, e preso per elmo la speranza della salvezza. 9 Poiché Iddio non ci ha destinati ad ira, ma ad ottener salvezza per mezzo del Signor nostro Gesù Cristo, 10 il quale è morto per noi affinché, sia che vegliamo sia che dormiamo, viviamo insieme con lui. 11 Perciò, consolatevi gli uni gli altri, ed edificatevi l’un l’altro, come d’altronde già fate. 12 Or, fratelli, vi preghiamo di avere in considerazione coloro che faticano fra voi, che vi son preposti nel Signore e vi ammoniscono, 13 e di tenerli in grande stima ed amarli a motivo dell’opera loro. Vivete in pace fra voi. 14 V’esortiamo, fratelli, ad ammonire i disordinati, a confortare gli scoraggiati, a sostenere i deboli, ad esser longanimi verso tutti. 15 Guardate che nessuno renda ad alcuno male per male; anzi procacciate sempre il bene gli uni degli altri, e quello di tutti. 16 Siate sempre allegri; 17 non cessate mai di pregare; 18 in ogni cosa rendete grazie, poiché tale è la volontà di Dio in Cristo Gesù verso di voi. 19 Non spegnete lo Spirito; 20 non disprezzate le profezie; 21 ma esaminate ogni cosa e ritenete il bene; 22 astenetevi da ogni specie di male. 23 Or l’Iddio della pace vi santifichi Egli stesso completamente; e l’intero essere vostro, lo spirito, l’anima ed il corpo, sia conservato irreprensibile, per la venuta del Signor nostro Gesù Cristo. 24 Fedele è Colui che vi chiama, ed Egli farà anche questo. 25 Fratelli, pregate per noi. 26 Salutate tutti i fratelli con un santo bacio. 27 Io vi scongiuro per il Signore a far sì che questa epistola sia letta a tutti i fratelli. 28 La grazia del Signor nostro Gesù Cristo sia con voi. 2 Corinthians 131 This is the third time I am coming to you. Every charge must be established by the evidence of two or three witnesses. 2 I warned those who sinned before and all the others, and I warn them now while absent, as I did when present on my second visit, that if I come again I will not spare them— 3 since you seek proof that Christ is speaking in me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you. 4 For he was crucified in weakness, but lives by the power of God. For we also are weak in him, but in dealing with you we will live with him by the power of God. 5 Examine yourselves, to see whether you are in the faith. Test yourselves. Or do you not realize this about yourselves, that Jesus Christ is in you?—unless indeed you fail to meet the test! 6 I hope you will find out that we have not failed the test. 7 But we pray to God that you may not do wrong—not that we may appear to have met the test, but that you may do what is right, though we may seem to have failed. 8 For we cannot do anything against the truth, but only for the truth. 9 For we are glad when we are weak and you are strong. Your restoration is what we pray for. 10 For this reason I write these things while I am away from you, that when I come I may not have to be severe in my use of the authority that the Lord has given me for building up and not for tearing down. 11 Finally, brothers, rejoice. Aim for restoration, comfort one another, agree with one another, live in peace; and the God of love and peace will be with you. 12 Greet one another with a holy kiss. 13 All the saints greet you. 14 The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. 3 John 11 L’anziano al diletto Gaio, che io amo nella verità. 2 Diletto, io faccio voti che tu prosperi in ogni cosa e stii sano, come prospera l’anima tua. 3 Perché mi sono grandemente rallegrato quando son venuti dei fratelli che hanno reso testimonianza della tua verità, del modo nel quale tu cammini in verità. 4 Io non ho maggiore allegrezza di questa, d’udire che i miei figliuoli camminano nella verità. 5 Diletto, tu operi fedelmente in quel che fai a pro dei fratelli che sono, per di più, forestieri. 6 Essi hanno reso testimonianza del tuo amore, dinanzi alla chiesa; e farai bene a provvedere al loro viaggio in modo degno di Dio; 7 perché sono partiti per amor del nome di Cristo, senza prendere alcun che dai pagani. 8 Noi dunque dobbiamo accogliere tali uomini, per essere cooperatori con la verità. 9 Ho scritto qualcosa alla chiesa; ma Diotrefe che cerca d’avere il primato fra loro, non ci riceve. 10 Perciò, se vengo, io ricorderò le opere che fa, cianciando contro di noi con male parole; e non contento di questo, non solo non riceve egli stesso i fratelli, ma a quelli che vorrebbero riceverli impedisce di farlo, e li caccia fuori dalla chiesa. 11 Diletto, non imitare il male, ma il bene. Chi fa il bene è da Dio; chi fa il male non ha veduto Iddio. 12 A Demetrio è resa testimonianza da tutti e dalla verità stessa; e anche noi ne testimoniamo; e tu sai che la nostra testimonianza è vera. 13 Avevo molte cose da scriverti, ma non voglio scrivertele con inchiostro e penna. 14 Ma spero vederti tosto, e ci parleremo a voce. La pace sia teco. Gli amici ti salutano. Saluta gli amici ad uno ad uno. |